
クリエーター・スタートアップ・イノベーターなど、様々な分野で活躍する方への言語サポートを行います。
GAME
ゲームのローカライズは単なる翻訳に留まらず、各作品のもつ世界観や背景、キャラの個性をよく理解した上で「市場の文化」に合わせた調整を行う必要があります。詳細を予め入念に打ち合わせした上で翻訳作業を進めて参ります。
TELEVISION, FILM, & ANIME
専属チームによる映像字幕翻訳・制作サービスです。映像の内容や情報量に合わせて文字数を調整し、最適な映像字幕を制作します。YouTube動画やPV、アニメからドラマやドキュメンタリーまで、尺を問わずご利用いただけます。
FASHION, APPAREL & TEXTILE LAW
ラグジュアリーやカジュアル、スポーツ等の多様なアパレルブランドをサポート。トレンドや素材・製法、ブランディングや市場調査に精通した訳者が担当します。会議同行通訳や、流通・販売に関する契約文書の翻訳も行います。
INTELLECTUAL PROPERTY
創業以来、翻訳を中心に多岐にわたる知的財産関連サービスや情報製品を提供してまいりました。今後も、変容著しい米欧の知財や拡大が見込まれるアジアの知財を視野に入れながら新たな課題に挑戦し、業域を拡げて参ります。
ART LITIGATION
日米の大学で美術関連を学んだ訳者が担当。美術展カタログ、作品解説、アートイベントのパンフレット、アーティスト自身の作品紹介文、伝統工芸品や観光地、施設の紹介文、海外からの旅行者向け情報などの日英語翻訳実績が豊富です。
DIGITAL MEDIA & TECHNOLOGY
デジタルマーケティングをルーツに持つ当社の専門チームは、コンテンツリサーチおよび制作、分析、最適化の知識と経験が豊富です。市場の信用と信頼、顧客の支持を構築するユーザー中心のソリューションを生み出します。
INFORMATION TECHNOLOGY
時代と共に急速に多様化するIT分野。シリコンバレーのあるカリフォルニア州のスタッフが、ウェブサイト、マニュアル、開発仕様書、市況レポートから、ヘルプファイルやプレゼン資料に至るまで様々な場面で翻訳サービスをご提供致します。
LEGAL DOCUMENTS
弊社では日米間の業務契約書、委託契約書、ライセンス契約書、M&A契約書などの翻訳を手がけております。英語に強く国際ビジネス法務の経験豊かな法務分野のプロフェッショナル翻訳者が御社の北米進出を懇切丁寧に支援いたします。
BUSINESS STRATEGY
会社案内、企画書やホワイトペーパー、報告書、契約書、プレスリリース、ビジネスレターなど様々なビジネス文書の英訳・和訳の分野で15年以上の実績があります。また北米におけるアテンド通訳サービスも提供しております。